Track/Faixa: Teinen no Pushiganga ( 諦念プシガンガ)
Artist/Artista: Jun Togawa (戸川純)
Album/Álbum: Tamahime-sama (玉姫様)
Year/Ano: 1984
そら かなた う くも
空の彼方に浮かぶは雲
ああ わ れんあい な
嗚々我が恋愛の名において
ぼうぎゃく しうち
その暴虐の仕打ちさえ
あま ゆる
もはやただ甘んじて許す
うし ぶた ころ
牛のように豚のように殺してもいい
われいっかい にくかい
いいのよ我一塊の肉塊なり
き ひろ
そらに消えゆくお昼のドン
ああ わ れんあい しゅうし
嗚々我が恋愛は終止せり
でいりゅう おんしゅう
あの泥流の恩讐が
もはやただあとかたもなしや
がくぜん ま
愕然とする間のなく
ふはい はじ
腐敗し始める
われいっかい にくかい
我一塊の肉塊なり
________________________________________________
Nuvens flutuantes no distante do céu
Ah, em nome do meu amor
Até mesmo tais atos tirânicos
Eu apenas me contento em perdoá-los
Você pode me matar, como uma vaca ou um porco
Está tudo bem, pois sou apenas um pedaço de carne
O estrondo do meio dia desvanece-se no céu
Ah, meu amor se acabou
O amor e ódio daquele lamaceiro
Sem nenhum vestígio, desapareceram
Sem nem apenas um momento para aflição
Eu começo a apodrecer
Sou apenas um pedaço de carne
________________________________________________
Se encontrar algum erro na tradução, avise.
Comments
Post a Comment